|
该词可能是动词 porter 的变位形式
porte ![]() ![]() ![]() n.f. | n.f.pl. n.f. 1、门,户 2、城门,城门旧址,城门区 3、(各类车、家具、电器的)门 4、(服装上)扣钩的扣眼 5、(障碍滑雪赛中的)桩门 6、【电】门,门电路 n.f.pl. portes 山口,狭道 ⊙ 词组 1、frapper à la porte 敲门 2、sonner à la porte 按门铃 3、aimable / gracieux comme une porte de prison【转】非常讨厌 4、écouter aux portes 偷听 5、enfoncer une porte ouverte 多此一举,白费力气 6、être aux portes de la mort 生命危在旦夕 7、frapper / heurter à toutes les portes 到处求助 8、laisser la porte ouverte à… 使…有可能,为…敞开大门 9、mettre qn à la porte 撵走某人 10、entrer par la petite porte【转】走后门,走门路 11、se ménager / se réserver une porte de sortie 给自己留个退路,准备脱身之计 12、trouver porte close 碰上铁将军把门,吃闭门羹 13、de porte en porte 挨家挨户,逐户 14、à porte close 私密地,私下地 ⊙ 例句 1、À la porte! 滚出去! 2、Chassez-le par la porte, il rentra par la fenêtre. 门里赶出去,窗里又进来。(形容一个没法摆脱的讨厌家伙) porté / portée ![]() ![]() adj. | n.f. adj. 倾向于…的,爱好…的,嗜好…的 n.f. 1、一胎所生的小动物,怀胎期 2、【旧】(船的)货载 3、(磅秤的)最大称量 4、【建】荷载,荷载件 5、【建】跨度 6、【机】支承面,支承部分,轴颈 7、【乐】谱表 8、射程 9、(声音、视力或手等)能及的距离,范围,跨度 10、【转】智力,理解力 11、意义,影响 ⊙ 词组 1、portée de la vue 能见的距离 2、à la portée de 可以到达的范围 3、être hors de portée 超出能及的范围 4、être à la portée de tout le monde 大家所能理解的,大家力所能及的 5、une portée historique 历史影响 该词可能是动词的变位形式
♨ 动词原形:porter ![]() ![]() v.t. | v.i. | v.pr 『 查看变位 』 v. t. 1、提, 杠, 背, 抱 2、承担, 担负; 承受 3、支撑, 支持 4、怀(胎) 5、出产, 长出 6、怀有, 心怀 7、包含, 含有 8、长有, 蓄留着 9、穿戴, 佩带 10.、带有, 具有 11、写有, 刻有 v. i. (被)支撑在, (被)放置在 se porter v. pr. 1、处于…的健康状况 2、被提, 被杠; 被携带 3、被穿戴 4、[书]走向, 涌向, 投向 5、se porter à 听任自己走到, 让自己发展到 ⊙ 词组 ~ un sac à la main 提一个包 ~ la main à sa poche 把手伸进口袋 ~ sa main sur qn 动手打某人 ![]() |